בוטלה

התפקיד שלך נדחה! סיבה:

Backup support from remote for Italian Digital Agency

Topic: ecommerce Tone: Informal/Casual Outline & Structure: Hello! I’m Giulia, owner of Moskito Design (www.moskitodesign.it if you want to take a look) we are searching for a spanish mother tongue support for translations from english to spanish, but mainly for copywriting B2B and B2C (for newsletters and web pages) for one of our most important customers, ecommerce leader. We would need to find a backup of our spanish copywriter for supporting us when she is on holiday and, for the future, we are interested to create a partnership in order to have an help when she is off or overburdened. ---------------------- What we need -> A support 10/15 hours per week from from 14th to 21th of July and from 7th to 18th of August Availability via Skype during the working time (from 9 to 1 pm and from 2:30pm to 6pm) from Monday to Friday in case of emergency ---------------------- What we are searching for A copywriter, not just a translator Mother tongue spanish Fluent in english Flexibility and respect of deadlines Familiarity with web and ecommerce world Used to work remotely via Skype, call and emails thanks a lot! Giulia Salvioni Extra notes:

מידע נוסף

עבודה: #9582

2378 יום 1שעות 36דק

תקציב:

$71

סוג העבודה:

עבודה חד פעמית

שעות עבודה:

00:00 - 08:00

יכולות נדרשות
פורסם על ידי

נייד:

הלקוח בחר לא לחשוף את הטלפון

הגש הצעה

כדי להגיש בקשה לתפקיד זה עליך להתחבר תחילה / להירשם.

לחצו כאן כדי ללמוד איך זה עובד

שתפו א/ו והזמינו לעבודה זאת.
שאלות נפוצות

לחצו כאן כדי ללמוד כיצד תשתית STARTAJOB עובדת?

כתוב אז את "כתוב הערה או הודעה ללקוח"

כבר יש לך את העלות המשוערת ואת הזמן כדי להשלים את העבודה אתה בשדות "זמן ביצוע" ו "תשלום המבוקש" או להשאיר אותם ריקים ניתן לשנות מאוחר יותר.

אם אתה יכול לבצע את העבודה, הגש ההצעה שלך בטופס מטה או אם יש לך שאלות נוספות, אתה יכול לכתוב אותם בשדה הערות שלך ולהשאיר את השדות "השכר הרצוי" ו"הושלם בתוך" ריקים. ניתן יהיה לקבוע אותם מאוחר יותר.